— Imitation —

【Happy Birthday】

One minute they arrive, next you know they are gone, they fly on.



------------------------------------------------------------------------

(接下來的這段太長,可以跳過,如果堅持看完了,我由衷感謝...願意為我犧牲這麼一段寶貴的時間)

像我這樣的人總是太容易自作多情。

如果被表現地很親近,就會往更親近的方向去想,甚至於不打算讓自己從幻想里出來,所以每一次必須得直面現實的時候我都很難過。

我喜歡給飛鳥托以這樣的感情——自由,鳥兒們都很自由,他們是否停留,他們是否前進,都沒人能替他們決定,他們一直飛,一直振翅,留下的只不過是零零碎碎的羽毛而已。

為什麼沒有早一點意識到這些,我這樣問自己,為什麼明明知道是飛鳥,還要去不停地追,抓回來,再被他飛走,再抓回來,循環往復,自己的手臂和胸口被爪子蹬得鮮血淋漓,他的羽毛也被弄得糟亂不堪。

我在過去的幾年里強忍著預言的東西都沒有錯,現在也是,以後更是。

我總是看著天空的,即使那是片不屬於我的地方,我對那片地方的嚮往只能在被酒精麻醉了腦神經以後,胡言亂語,亂啁幾句,羨慕那裡,想去那裡,想成為鳥兒,想有那個資本,想那麼自由。

這一秒你看到他們在這裡,下一秒他們就消失了,能做的,要麼在塵埃中化作同類,振翅而上,要麼在地表安靜地看,因為可以讓他們在此停留的時間太短,他們只能蜻蜓點水后繼續前行。

所以我放開手,讓他飛吧,我抓不住,我看不見,我強迫自己不要去留戀,因為再怎麼也不會有結果。

我仍然夢著從高樓窗戶上一躍而下,張開雙臂,盤旋上空,我仍然夢著那片青空的美,或許有一天我能在空中追到你,和你並肩而飛,或許有一天我能不惜折斷這對翅骨,就為了追上你,可看看腳下,我此時在地面。

我該去做我自己的事了。

太陽要出來了,新的一群鳥兒們又將劃過,周而復始,像個圈,像個O。

我知道我不在你也不會寂寞的。

生日快樂。

评论(4)
热度(2)

2016-11-22

2